Chiquito de la Calzada has left and left us his jokes and invented expressions. These are already part of Spanish jargon, but they run the risk of disappearing. The main problem is that more than twenty years later, no one knows yet what a ‘fistro’ is. Academics and linguists consulted by Sinc doubt the possibilities of survival of this word in the Spanish language.

See original (not translated) news ➥

 

See translated news ➥